Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı اجتماع تمهيدي

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça اجتماع تمهيدي

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • - Tenemos una reunión de reducción. - Sí.
    .لدينا اجتماعٌ تمهيدي- .بلى-
  • Se celebraron tres Consultas sobre el estado de la causa para velar por que no se retrasaran indebidamente las actuaciones.
    وعقدت ثلاثة اجتماعات تمهيدية لضمان عدم تأخير الإجراءات دونما سبب.
  • Se han celebrado dos reuniones preliminares en abril de 2007 en Nueva York y en mayo de 2007 en Ginebra.
    وعقد اجتماعان تمهيديان بنيويورك في نيسان/أبريل 2007 وبجنيف في أيار/مايو 2007.
  • Se han celebrado dos períodos de sesiones del Foro Social, uno en 2002 y otro en 2004, precedidos por una reunión preliminar en 2001.
    وعُقدت دورتان للمحفل الاجتماعي، إحداهما في عام 2002 والأخرى في عام 2004، وسبقهما اجتماع تمهيدي في عام 2001.
  • El encuentro fue organizado por la División de Desarrollo Sostenible de la CEPAL y el Gobierno de Chile.
    ونظمت المؤسسة الاجتماع التمهيدي المذكور بالاشتراك بين اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وشعبة التنمية المستدامة، والحكومة الشيلية.
  • Se celebraron reuniones preliminares entre los Primeros Ministros de Israel y de Palestina, para tratar cuestiones relativas a la situación actual y a la situación final.
    وقد عقدت اجتماعات تمهيدية بين رئيسي الوزراء الإسرائيلي والفلسطيني مع التركيز على قضايا الوضع الراهن والوضع في المستقبل.
  • El presente informe resume las conclusiones de la reunión preliminar y pide la opinión de la Comisión de Estadística sobre la función y la labor futura del Comité.
    ويلخص هذا التقرير الاستنتاجات التي توصل إليها الاجتماع التمهيدي ويلتمس رأي اللجنة الإحصائية بشأن دور لجنة الخبراء وعملها في المستقبل.
  • En él se informa a la Comisión sobre la reunión preparatoria del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de energía y los preparativos para la reunión inaugural del Grupo de Oslo sobre estadísticas de energía.
    ويطلع التقرير اللجنة الإحصائية على وقائع الاجتماع التمهيدي للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة وعلى أعمال التحضير للاجتماع الافتتاحي الذي سيعقده فريق أسلو المعني بإحصاءات الطاقة.
  • Sin lugar a dudas, la protección y asistencia de los desplazados internos es particularmente importante para estabilizar los países afectados, restaurar la vida social y económica y sentar las bases del desarrollo.
    إن حماية ومساعدة الأشخاص المشردين داخليا تتسمان من دون شك بأهمية خاصة في إشاعة الاستقرار في البلدان المتضررة واستعادة الحياة الاقتصادية والاجتماعية وتمهيد الطريق للتنمية.
  • Asimismo, la CEPA participó en la reunión inicial sobre la aplicación del Programa Mundial de 2010 organizada por la División de Estadística de las Naciones Unidas en Yaundé el 25 de noviembre de 2005.
    وشاركت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في الاجتماع التمهيدي بشأن تنفيذ البرنامج العالمي لعام 2010 الذي نظمته الشعبة في ياوندي، في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.